但 以 理 書 2:17
# 116 但以理 1841 回到 236 , 8754 他的居所 9001 , 1005 , 將這事 4406 告訴 3046 , 8684 他的同伴 2269 哈拿尼雅 9001 , 2608 、 米沙利 4333 、 亞撒利雅 5839 , Daniel 2:17 Then 116 Daniel 1841 went 236 , 8754 to his house 1005 , and made the thing 4406 known 3046 , 8684 to Hananiah 2608 , Mishael 4333 , and Azariah 5839 , his companions 2269 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02269 的意思
from a root corresponding to 02266; TWOT - 2717,2717a; n m AV - fellows 2, companions 1; 3 1) associate, companion, friend, comrade, fellow
希伯來詞彙 #02269 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:13 And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows02269 to be slain. 但 以 理 書 2:17 Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions02269: 但 以 理 書 2:18 That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows02269 should not perish with the rest of the wise men of Babylon. of the God: Chaldee, from before God that Daniel...: or, that they should not destroy Daniel, etc |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|